Eine Gruppe ukrainischer Flüchtlinge mit Gepäck und Rollkoffern geht eine Straße entlang

Українські біженці з онкозахворюваннями

Як забезпечується онкологічний догляд?

Aktualisiert am:

  • Які варіанти лікування онкохворих українців у Німеччині існують? Як організована ця процедура?
  • Онкологічна інформаційна служба Німецького центру з дослідження раку відповідає на запитання онкохворих біженців з України та їхніх родичів. 
  • У цьому інтернет-тексті ви знайдете першу необхідну базову інформацію та контактні дані.

Як може допомогти Служба інформації про рак?

За цією адресою Служба інформації про рак надає своєчасну та постійну інформацію про контактних осіб, які є важливими для подальшого лікування або початку лікування онкохворих шукачів притулку з України. Тому варто регулярно відвідувати цю адресу, якщо ви шукаєте відповідну інформацію.

Онкологічна інформаційна служба також відповідає на запитання онкохворих шукачів притулку з України та їхніх родичів німецькою, англійською, українською та російською мовами за адресами krebsinformationsdienst@dkfz.de

Зверніть увагу: Через необхідність перекладу запитів, відповіді на іншомовні запити можуть зайняти довше часу ніж 2 дні як зазвичай.

Що не може надати онкологічна інформаційна служба:

  • Будь ласка, зрозумійте, що ми не можемо надати індивідуальну юридичну інформацію на тему пошуку притулку. Це стосується, наприклад, правил в'їзду або возз'єднання сім'ї.
  • Онкологічна інформаційна служба не займається лікуванням пацієнтів, не може організовувати зустрічі з лікарями або квартири, а також допомагати з транспортуванням пацієнтів.

Офіційні джерела та контактні особи, які можуть допомогти вам у подальшому, можна знайти в тексті та у розділі "Для подальшого читання зацікавленим особам та експертам".

Якщо українські біженці захворіли під час в'їзду або захворіли під час перебування у Німеччині, вони отримують медичну допомогу у Німеччині. 

Для онкологічних хворих це зазвичай означає продовження чи навіть початок необхідного онкологічного лікування. Для цього вони мають пройти багатоступінчасту процедуру у Німеччині.

Які документи мені потрібні?

Наразі українським біженцям не потрібна віза чи біометричний (закордонний) паспорт. Українське посвідчення особи (зразка 2015 року) визнається в Німеччині як заміна паспорта до 23.02.2025. Тому в’їзд можливий без додаткових документів. Втрачені документи мають бути подано до посольства України в Берліні.

Для лікування важливо (але не обов'язково) мати всі медичні документи. Таким чином можна швидко продовжити лікування.

Українські біженці, які прибувають до Німеччини вперше, мають зареєструватися після прибуття до Німеччини. 

  • Ви можете знайти найближчий орган реєстрації іноземців за допомогою функції пошуку Федерального відомства у справах міграції та біженців.
  •  Реєстрація ще не означає отримання виду на проживання. 
  • Спочатку біженці одержують "документ, що підтверджує прибуття". 
  • Під час реєстрації уточнюється, де розміщуються біженці.
  • Як тільки стане зрозуміло, де мешкає біженець, він може подати заяву на отримання посвідки на проживання (докладніше про це в наступному розділі). 
  • До прийняття рішення щодо заяви про видачу посвідки на проживання біженці отримують так звану "фіктивну довідку": це означає, що їхнє перебування в Німеччині законне і вони можуть отримувати медичну допомогу.
  • Заяву на отримання посвідки на тимчасове проживання необхідно подати протягом 90 днів після в'їзду до Німеччини. Це правило в першу чергу застосовується до перших в'їздів до 4 березня 2025 року.

Протягом першого періоду перебування біженці отримують базову медичну допомогу відповідно до Закону про допомогу особам, які шукають притулку. Як правило, онкологічні хворі отримують необхідне лікування або розпочате лікування. 

Яке лікування покривається базовим доглядом, залежить від конкретної ситуації, наприклад, від стадії захворювання чи вже проведеного лікування.

Порядок покриття витрат на базову медичну допомогу може відрізнятися залежно від регіону. 

  • У деяких випадках відповідальний муніципалітет або місто видає ваучери на лікування, з якими відповідні особи можуть звернутися до лікаря або лікарні. 
  • У інших випадках біженці через деякий час одержують страхову картку від лікарняної каси, яку вони мають пред'явити в офісі лікаря або лікарні.

Після отримання посвідки на проживання біженці з України можуть працювати та звертатися по соціальну допомогу. Для цього вони повинні самостійно зареєструватись до відповідного центру зайнятості або відділу соціального забезпечення.

Якщо люди з України мають дозвіл на проживання та придатні для роботи, але не мають роботи: то вони отримують гроші від Центру зайнятості ("Arbeitslosengeld II") і їм надається підтримка у пошуку роботи. Вони стають отримують обов'язкове медичне страхування, одержують страхову картку і таким чином мають право на всі пільги обов'язкового медичного страхування.

Якщо люди з України мають дозвіл на проживання, але не можуть працювати, наприклад, через вік або непрацездатність через хворобу: Потім вони отримують базове забезпечення ("соціальну допомогу"). Хоча в цьому випадку вони не застраховані в порядку обов'язкового медичного страхування, вони також отримують картку медичного страхування в касі обов'язкового медичного страхування. При необхідності вони можуть використовувати цю картку для отримання медичних послуг, які відповідають обсягу послуг, які надаються обов'язковим медичним страхуванням. Для цього вони повинні пред'явити страхову картку у клініках та приватних практиках. Таким чином витрати можуть бути врегульовані безпосередньо з управлінням соціального забезпечення.

Біженці, які ще не подали заяву на отримання базової допомоги, спочатку продовжуватимуть отримувати допомогу відповідно до Закону про допомогу прохачам притулку та лише базове медичне страхування.

Біженці, які погодилися працювати в Німеччині, зазвичай стають членами каси обов'язкового медичного страхування та отримують всі пільги обов'язкового медичного страхування. Чоловік або дружина шукача притулку та їх діти зазвичай також застраховані (сімейне страхування).

Біженці, які мають майно або високий дохід, наприклад, від індивідуальної трудової діяльності, зазвичай не можуть отримувати допомогу відповідно до Закону про допомогу особам, які шукають притулку, у Центрі зайнятості або в Управлінні соціального забезпечення. Вони також мають самі оплачувати своє лікування. Інформаційна служба з питань раку не може надати інформацію про те, коли це відбувається та які витрати при цьому виникають. В принципі, приватне медичне страхування може бути варіантом для цих людей.

Регіональні відмінності

Точна процедура, описана вище, може відрізнятися залежно від регіону. Часто реєстрація та подання заяви на отримання посвідки на проживання можуть відбуватися одночасно.

Детальний опис окремих етапів процедури можна знайти на сайті Федерального міністерства внутрішніх справ німецькою, українською, російською та англійською мовами або на сайтах відповідних міст та муніципалітетів за місцем проживання. Шукачам притулку найкраще інформувати себе на місці та користуватися місцевими службами підтримки.

Зверніться до клініки або кабінету лікаря на ранній стадії: Таким чином, постраждалі можуть швидко обговорити з лікарями можливість продовження або початку лікування раку. Це особливо актуально у випадках, коли реєстрація не може бути зроблена одразу після прибуття, або не може бути завершена негайно.

Уточніть вартість: Біженці повинні обговорити з лікарями, чи будуть вони нести витрати і які - особливо якщо вони все ще отримують базове обслуговування відповідно до Закону про допомогу прохачам притулку. Лікарі повинні інформувати біженців про те, чи мають вони самі нести витрати на лікування та в якому розмірі. 

  • Інформаційна служба з питань раку не може дати оцінки того, які види лікування покриваються базовим обслуговуванням у кожному конкретному випадку.

Корисно знати

У багатьох місцях у Німеччині існують служби підтримки, які на початковому етапі надають біженцям небюрократичний доступ до медичної допомоги.

Екстрена медична допомога: Якщо виникла екстрена медична допомога, постраждалий може звернутися безпосередньо до лікарні чи медичної практики або зателефонувати за номером екстреної допомоги. Очікувані витрати будуть уточнюватися на місці. 

  • Важливо: не можна виключити, що біженцям доведеться самим нести витрати. 
  • Рак як такий не є надзвичайною ситуацією. Як правило, надзвичайна ситуація виникає лише за наявності гострої загрози для життя (наприклад, гостра дихальна недостатність, інсульт, серцевий напад чи нещасний випадок).

Запастися терпінням

Медична допомога не завжди надається так швидко, як хотілося б чи як потрібно. Зокрема процес реєстрації може затягтися. Тут важливо зазначити таке: 

  • За даними Федерального міністерства праці та соціального забезпечення (BMAS) та Федерального міністерства внутрішніх справ (BMI), навіть якщо реєстрація затримується не з їхньої вини, прохання про допомогу від компетентного органу або від лікарні може бути достатнім для отримання права на медичне обслуговування відповідно до закону про допомогу для осіб, які шукають притулок. Цей запит вважається запитом на захист.
  • Навіть якщо немає прогресу в реєстрації, видачі довідки про прибуття або довідки про лікування: якомога раніше зверніться до клініки або медичної практики, щоб уточнити, як можна продовжити або розпочати лікування раку. Тут також можна знайти контакти, складені Deutsche Krebsgesellschaft (DKG). 
  • Якщо ви з України та у вас рак, зверніться до Інформаційної служби з раку, якщо у вас виникли якісь проблеми. Ми намагатимемося надати вам підтримку та знайти потрібних людей, до яких можна звернутися.
  • Якщо ви зіткнулися з мовним бар'єром, по можливості зверніться за допомогою до місцевих жителів для спілкування з владою або відвідання лікарів.

Коли онкохворі хочуть повернутися в Україну: Про те, що українці повинні враховувати в такій ситуації, і як повернення в Україну впливає на їхній дозвіл на проживання та статус захисту, можна прочитати на Веб-сайті Федерального відомства з питань міграції та біженців.

Що робити, якщо хворі на рак біженці знають лише українську чи російську мову?

Іноді перекладач може бути потрібним для медичного лікування. Витрати на це покриваються, якщо послуги перекладача необхідні для забезпечення здоров'я, задоволення особливих потреб дітей або є адміністративні причини. У Німеччині це відповідають федеральні землі. 

  • Тому найкраще з'ясувати, які варіанти перекладу доступні.

Психологічна та психоонкологічна підтримка

Події, пов'язані з війною в Україні, можуть негативно вплинути на психіку будь-якого онкологічного хворого на будь-якій стадії онкологічного захворювання. Хоча люди по-різному реагують на війну та травми, можна припустити, що під час чи невдовзі після польоту психологічне навантаження на постраждалих є дуже високим. Це може посилити пов'язані з раком або лікуванням скарги, такі як біль або сильне виснаження (втома). Тому деякі люди потребують додаткової психологічної підтримки.

Поддержка самопомощи при раке

Три великі загальнонаціональні групи самодопомоги онкологічним хворим підтримують українських онкологічних хворих та їхніх родичів: вони пропонують контакти з іншими онкологічними хворими та онкологічними фахівцями, лікарями та медсестрами, які приїжджають з України. Більш детальну інформацію ви можете знайти у Інфо-флаєрі (PDF) німецькою, українською та російською мовами.

Німецький Фонд Ракової Допомоги (DKH) заснував окремий фонд для родичів українських хворих на рак що супроводжують пацієнтів (дітей чи дорослих) на час їх лікування у німецьких онкологічних центрах. З цього фонду допомоги можуть бути покриті витрати на переїзд, проживання та інші пов’язані витрати що члени сімей вже понесли чи понесуть у розмірі до 5000 євро на одного пацієнта.

Зверніть увагу:

  • Фонд допомоги буде доступний для паціентів що проходять лікування в одному з Всебічних Центрів Раку (Сomprehensive Cancer Centers), онкологічних центрів сертифікованих Німецьким Товариством Раку (DKG) та дитячих центрах раку.
  • Подання мають надходити від цих клінік.
  • Подальша інформація наявна на сайті DKH та від мережі INFONET KREBS за телефоном 0800 80708877 чи електронною поштою: krebshilfe@infonetz-krebs.de

Німецьке онкологічне товариство (DKG) веде на своєму сайті список сертифікованих онкологічних центрів і комплексних онкологічних центрів (CCCs/Spitzenzentren), в які можуть звертатися українські пацієнти-беженці, які потребують лікування раку. Перелічені там центри надають підтримку у регіональному догляді постраждалих.

  • Веб-сайт представлений німецькою, англійською, українською та російською мовами. 
  • Усі перелічені установи пропонують телефонну гарячу лінію та адресу електронної пошти з контактами, які можуть допомогти онкологічним хворим. 
  • Список постійно оновлюється.

Університетська клініка Дюссельдорфа приймає українських пацієнтів, які страждають на лейкемію або лімфому і проживають в околицях Дюссельдорфа або планують перебування в цьому регіоні.

  • Адреса:
    Університетська клініка Дюсельдорфа
    Moorenstr. 5
    40225 Дюсельдорф
    Тел: +49-(0)211-81 19 530
    E-mail: info@leukaemieliga.de
  • Витрати лікування покриваються лікарняної касою АОК.
  • Постраждалі мають зареєструватись біля вхідних воріт університетської лікарні. По можливості слід взяти із собою документ, що засвідчує особу, та контактні дані нинішнього місця проживання. 
  • На питання щодо перебування в Університетській лікарні можна отримати відповідь в офісі Ліги лейкемії та лімфоми e.V. - також російською мовою – за телефоном +49-(0)211-81 19 530.

Онкологічні товариства різних земель підтримують українських онкологічних пацієнтів: Krebsgesellschaft Rheinland-Pfalz e.V., Thüringische Krebsgesellschaft e.V. та Saarländische Krebsgesellschaft e.V. працюють в рамках ініціативи "Хворі на рак і та шукачі притулку - ми допомагаємо".

  • вони підтримують постраждалих біженців, своєчасно та відповідно до їхніх потреб направляючи їх до фахівців та допомагаючи їм встановити контакт.
  • вони пропонують безкоштовні консультації на різних іноземних мовах.

Крім того, консультанти намагаються надати додаткову практичну допомогу, наприклад, організувати проживання чи послуги перекладача та транспорту.

Berliner Krebsgesellschaft e.V. без бюрократичної тяганини пропонує фінансову допомогу зі свого фонду допомоги українцям з онкологічними захворюваннями. Постраждалі можуть звернутися за грошима до районних онкологічних консультаційних центрів при управліннях охорони здоров'я, до соціальних служб лікувальних закладів або безпосередньо до Berliner Krebsgesellschaft e.V.. Необхідними умовами є:

  • медична довідка про те, що людина хвора на рак,
  • копію посвідчення особи та
  • що людина знаходиться в Берліні.

Міністерство охорони здоров'я України координує медичну евакуацію пацієнтів в межах країни, а також транскордонне транспортування (скорочена назва акції "медевакуація").

Згідно з інформацією на сайті Міністерства охорони здоров'я України, міністерство саме подає запит на евакуацію, а потім отримує пропозиції від лікарень країн Європейського Союзу та Європейського економічного простору. Потім координатори МОЗ зв'язуються з координаторами приймаючих країн і узгоджують етапи та маршрути безпечного медичного транспортування.

Цей маршрут евакуації доступний не для всіх пацієнтів: В принципі, вирішувати, хто підпадає під нього, мають лікуючі лікарі. Однак онкохворі пацієнти, які потребують високоспеціалізованої медичної допомоги, можуть бути включені до нього.

Більш детальну інформацію можна знайти на сайті Міністерства охорони здоров'я України (англійською мовою).

Заходи німецької політики

За даними Федерального міністерства охорони здоров'я (BMG), федеральний уряд та уряди земель домовилися про прийом хворих та поранених з України для лікування в Німеччині.

Федеральне відомство цивільної оборони та допомоги при стихійних лихах (BBK), Об'єднаний центр повідомлень та ситуацій (GMLZ) Федерації та федеральних земель, а також Федеральне міністерство закордонних справ спільно працюють над координацією транспортування пацієнтів до Німеччини. 

Після прибуття до Німеччини пацієнти розподіляються по лікарнях Німеччини відповідно до механізму "клеверліф". Механізм "клеверліф" був розроблений під час пандемії "Корона" та організує передачу пацієнтів між федеральними землями та окремими регіонами Німеччини.

Як онкологічні пацієнти з України чи їхні родичі можуть організувати транспортування пацієнтів?

Люди, які потребують допомоги, можуть спробувати зв'язатися з Міністерством внутрішніх справ України або урядом через лікарню. Там централізовано реєструються всі випадки і організовується допомога.

Міністерство охорони здоров'я України також може бути підходящою точкою контакту завдяки програмі евакуації "медевак".

За необхідності, міжнародні організації, що надають допомогу в Україні, також можуть організувати транспорт до сусідніх країн.  Прикладами є Арбейтер-Самарітер-Бунд (ASB), Німецький Червоний Хрест (DRK), Йоханнітер або Мальтезер. Федеральне міністерство закордонних справ пропонує список організацій, що надають допомогу в рамках Координаційного комітету з гуманітарної допомоги.

Німецька каса обов'язкового медичного страхування AOK надає біженцям України вичерпну інформацію з питань охорони здоров'я. (отримано 01.06.2024).

Некомерційна організація MedWatch надає інформацію німецькою, українською та російською мовами з питань охорони здоров'я, що хвилюють українських біженців (доступ отримано 01.06.2024; статті постійно оновлюються):  

Федеральне міністерство внутрішніх справ (BMI) створив портал допомоги "Germany4Ukraine" для біженців з України, де пропонується докладніша інформація німецькою, англійською, українською та російською мовами - у тому числі про медичне обслуговування.

Довідник про Німеччину частково проспонсовано Федеральним комісаром з питань міграції, шукачів притулку та інтеграції: Цей довідник містить інформацію німецькою, українською та російською мовами. Тут ви також знайдете відповіді на часті запитання про медичну допомогу у розділі «Подальша поміч» https://handbookgermany.de/uk/ukraine-info?themes=medical-care 

Європейський Союз (ЄС) склав буклет «Інформація для людей, які тікають від війни в Україні» всіма мовами ЄС, а також російською та українською мовами, у тому числі 

(отримано 01.06.2024)

Федеральний центр медичної освіти (BzgA) пропонує широкий спектр інформаційних матеріалів про пандемію коронавірусу, інші інфекційні захворювання та вакцинацію українською та російською мовами (Вхідна сторінка німецькою мовою, доступ отримано 01.06.2024).

Fragen Sie uns. Wir sind für Sie da.

Ärztinnen und Ärzte beantworten Ihre Fragen zu Krebs am Telefon oder per E-Mail – kostenfrei.
Unsere Informationen sind verständlich, aktuell, wissenschaftlich fundiert und qualitätsgesichert.

Ärztlicher Telefondienst

Telefonisch erreichen Sie uns unter 0800 420 30 40 täglich von 8 bis 20 Uhr. Ihr Anruf ist innerhalb Deutschlands kostenlos.

Wir rufen Sie gerne zurück

Sie haben uns nicht erreicht? Oder wollen in einem festen Zeitraum mit uns telefonieren? Dann
können Sie mit unseren Ärztinnen und Ärzten einen Rückruf vereinbaren.

  • Pflichtfelder Bitte hinterlegen Sie eine Telefonnummer unter der Sie persönlich gut zu erreichen sind, wählen Sie unter "Uhrzeit" den Zeitraum, in dem Sie zurückgerufen werden möchten und stimmen Sie unseren Datenschutzbestimmungen zu.

Ärztlicher E-Mail-Service

Schriftliche Anfragen senden Sie bitte entweder